Tin tức  |  Diễn đàn  |  Thư viện hình  |  Liên hệ
Thứ ba,
17.07.2018 13:40 GMT+7
 
 
Kho bài viết
Tháng Bảy 2018
T2T3T4T5T6T7CN
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
 <  > 
Nhận thư điện tử
Email của bạn

Định dạng

Thành viên online
Thành viên: 0
Khách: 4
Số truy cập: 960760
Tin tức
M.I. Lermontov
Nhà thơ Nga vĩ đại thế kỉ 19
(1814-1841)
Truyện ngắn của CHÂU HỒNG THỦY

Chiều ba mười Tết âm lịch, cánh sinh viên trong ký túc xá chúng tôi đang tíu tít chuẩn bị làm lễ tất niên và đón giao thừa thì Jăng Pôn đột ngột xuấn hiện.

- Pôn, sao mày không ở lại ăn Tết với vợ con?

- Mày biết không, thị thực của tao hết hạn. Muốn lùi ngày bay phải mua vé mới, chứ không được đổi vé. Mấy triệu đồng mày bảo tao kiếm đâu ra?

Chưa kịp hỏi han đôi hồi gì thêm thì các bạn Cu Ba, Nga, Armenia… đã kéo đến. Chúng tôi vào bàn tiệc, bật Sâm banh.

Do Nhà văn Châu Hồng Thuỷ đọc tại Đại Hội lần thứ Ba ngày 26 tháng 6 năm 2005 tại Matxcơva

Báo cáo do Nhà văn Châu Hồng Thuỷ đọc tại Lễ ra mắt Chi Hội Nhà văn thuộc Hội Văn học Nghệ thuật Việt Nam tại LB Nga ngày 21 tháng 12 năm 2003

Chân dung Trịnh Bá Đĩnh


- Thành viên sáng lập Tạp chí Người Bạn Đường (Tiếng nói của Hội Văn học Nghệ thuật Việt Nam tại LB Nga), 1992. - Thành viên sáng lập Hội Văn học Nghệ thuật Việt Nam tại LB Nga, 1994 - Từ năm 1996 làm việc tại Ban lý luận văn học, Viện văn học - Hà Nội.

(Tặng Hoàng Thao)

Lời người sưu tầm: Năm 1984, tại trại sáng tác Mộc Châu dành cho các nhà văn 6 tỉnh biên giới phía Bắc do Hội nhà văn VN tổ chức, Nhà văn Hoàng Thao đưa cho tôi xem tờ giấy có bút tích của Nhà thơ Quang Dũng chép bài thơ “Đêm Bạch Hạc” tặng ông. Bài thơ “Đêm Bạch Hạc” – Quang Dũng viết vào Thu – Đông 1967, trong chuyến cả hai ông cùng lên Việt Bắc công tác.Tôi rất thích bài thơ này và đã xin phép nhà văn Hoàng Thao chép lại vào sổ tay. Năm 1985, tập thơ “Mây đầu ô” của Quang Dũng xuất bản, không thấy có bài thơ “Đêm Bạch Hạc”. Sinh thời, ông thường hay quên những bài thơ của mình. Mấy năm sau có dịp về Hà Nội, tôi đã giới thiệu bài thơ “Đêm Bạch Hạc” kèm theo lời bình, đăng trên báo Nhân dân chủ nhật năm 1988 (hoặc 1989 thì đúng hơn). Bài thơ này cũng đã giới thiệu trên T/c Người Bạn Đường số năm 1995 tại Matxcơva. Nay xin đưa lên website để giới thiệu cùng đông đảo độc giả (Châu Hồng Thuỷ)

Đêm trăng Sông Mã
Quang Dũng






Nhà thơ Quang Dũng
Quang Dũng
(1921 - 1989)
Băng Sơn

Loại trừ một vài trường hợp như quà Tết, quà biếu, quà cưới... quà mang một nghĩa khác, còn thông thường quà nghĩa là một món ăn phụ, ăn cho vui, cho ngon, cho thích... chứ không phải món ăn cho no như hai bữa chính mỗi ngày.
“Ngày trao giải thưởng, Trang không biết mà đến nhận. Cho đến giờ này, tôi vẫn chưa tìm được địa chỉ của Trang, cũng chưa một lần biết mặt...

Thơ Trang già dặn, sự già dặn của người từng trải, mặc dù Trang mới ngoài hai mươi tuổi. Luôn day dứt trong thơ Trang những nỗi đau nhân thế, nỗi đau từ trong tâm khảm. Lời thơ Trang giản dị mà xúc động. Ngỡ như Trang nghĩ gì viết nấy, chẳng hề dụng công giũa rèn chữ nghĩa. Thế mà vẫn thơ, thế mà vẫn gợị. Trang thực sự là thi sĩ.”

Năm 1995, trong tuyển thơ “Những nẻo đường xứ tuyết” tôi đã viết về Trang những dòng như thế. Gần đây, tôi được Trang đưa cho xem tập thơ mới của cô. Trong cuốn sổ tay ấy, chen giữa những bản nháp thơ là những dòng ghi cách làm dưa chuột ngâm giấm và kết quả những trận đấu: Mêhicô - Uc 2-0, Pháp – Brazil 2-1.v..v... Xưa, Trang trăn trở về quê hương, về mẹ, nay Trang day dứt nhiều về hạnh phúc lứa đôi, và vui sướng về đứa con yêu dấu của mình. Thơ Trang giờ đây tươi mới, trẻ trung hơn cả cái thời thanh nữ.

Mátxcơva 25/05/2002
Châu Hồng Thủy



LÀNG TÔI

Làng tôi nơi xa xôi
Có đồng ruộng chiêm mùa nước nổi
Những ngõ thôn mưa về thường lầy lội
Phù sa sông lẫn dấu chân trâu.
Mùa hạ chang chang nắng khét da đầu
Trẻ con lau nhau củ khoai củ lạc
Bà tôi mặc áo nhuộm nâu, quần ống lệch
Suốt bốn mùa đội mãi một vành khăn

(Tiểu sử tác giả xem mục Giới thiệu HVHNT)

Chuyển đến trang [trước]  1, 2, 3 ... 799, 800, 801, 802  [sau]
 
 
 
Thư viện hình