БЕЗ НАЗВАН?Я 1
или: НАУЧ? МЕНЯ ПЕТЬ СВО? ПЕСН?
Научи меня петь свои песни!
Подари мне немного огня!
Песни - вести спасенья и лести,
Где есть несколько слов - про меня.
То, что было - не может чудесней,
Но расходятся в поле пути.
Научи меня петь свои песни,
Если всё-таки хочешь уйти.
VÔ ĐỀ 1 - Hay là: HÃY DẠY CHO TÔI HÁT BÀI HÁT CỦA MÌNH
Hãy dạy cho tôi hát bài hát của mình,
Hãy tặng cho tôi một chút thôi ngọn lửa,
Bài hát cứu rỗi tôi, cả lời ca tụng nữa,
Một đôi lời có nhắc đến tên tôi.
Điều đã qua, diệu kỳ hơn, không thể,
Đường hai ta giờ đôi ngả chia ly,
Hãy dạy tôi hát bài ca có lửa,
Nếu cuối cùng em muốn bỏ ra đi.
БЕЗ НАЗВАН?Я 2
или
Я ТР?ЖДЫ РАССТРЕЛЯН БОЛЬШ?М? ГЛАЗАМ?
Я трижды расстрелян большими глазами,
Трижды распят прикасанием рук,
Трижды оплакан ночными слезами -
Но не искуплен. Неведомый звук
Снова рождается где-то за речкой,
Где колокольня и тихий погост.
Плачет ли это бумага над свечкой?
Воет ли где-то брошенный пёс?
Небо затянуто серою мглою.
Горней воды ожидает земля.
Где ты? Что станется нынче с тобою?
Быть ли тебе на борту корабля?
Ночь на исходе. Деревня как призрак.
Бродит по небу большая вода.
Звук этой песни - далёкий и близкий -
Пусть остаётся с тобой навсегда.
VÔ ĐỀ 2
Hay là: TÔI BỊ BẮN BA LẦN BỞI ĐÔI MẮT MỞ TO
Tôi bị bắn ba lần bởi đôi mắt mở to,
Ba lần bị đóng đinh bởi bàn tay chạm cốc.
Đã ba lần trong bóng đêm tôi khóc,
Nhưng nào đâu được an ủi đền bù.
Nơi tháp chuông và ngoài bãi tha ma,
Bên sông kia – những âm thanh bí ẩn,
Tờ giấy trắng đang khóc trên ngọn nến?
Hay phải chăng chó hoang sủa đâu đây?

Nhà thơ Dmitri Dvery
Sương xám bay che lấp cả bầu trời,
Đất chờ mong nước Thiên Hà chảy xuống,
Em ở đâu? Có điều chi xảy đến?
Hay giờ đây đang đứng tựa mạn tàu?
Cơn Hồng thủy chạy lang thang trời cao,
Đêm sắp tàn, làng quê như ảo ảnh,
Bài ca ngân nghe xa, gần văng vẳng,
Ơi bài ca, hãy mãi mãi bên em.
Châu Đan Quế dịch*
*Bút danh khác của Châu Hồng Thuỷ khi đăng chùm thơ này trên Tạp chí Tao Đàn số 2-2005