Tin tức  |  Diễn đàn  |  Thư viện hình  |  Liên hệ
Thứ sáu,
28.07.2017 19:01 GMT+7
 
 
Kho bài viết
Tháng Bảy 2017
T2T3T4T5T6T7CN
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
 <  > 
Nhận thư điện tử
Email của bạn

Định dạng

Thành viên online
Thành viên: 0
Khách: 1
Số truy cập: 823791
Tin tức > Tin tức > Xem nội dung bản tin
Giấy mời dự buổi giới thiệu Truyện Kiều dịch ra tiếng Nga bằng thơ tự do của dịch giả Vũ Thế Khôi
[24.02.2016 03:24]
Nhân dịp Kỷ niệm 250 năm ngày sinh thi hào Nguyễn Du và Ngày Hội thơ Việt Nam lần thứ XIV

TRUNG TÂM KHOA HỌC VĂN HÓA NGA TẠI VIỆT NAM

QUỸ “HỖ TRỢ QUẢNG BÁ VĂN HỌC VIỆT NAM – VĂN HỌC NGA” HỘI NHÀ VĂN VIỆT NAM

Trân trọng kính mời: Quý vị độc giả .....

Tới dự buổi giới thiệuTruyện Kiều của thi hào Nguyễn Du được dịch ra tiếng Nga bằng thơ tự do

Dịch giả: Vũ Thế Khôi

Hiệu đính: PGS.PTS. Sofia Kortrikova

Tổ chức vào hồi 15h – 17h Ngày thứ Năm ngày 25 tháng 2 năm 2016. Địa điểm tại: Nhà KHVH Nga – 501 Kim Mã – Hà Nội

Ban tổ chức

 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email



Những bản tin khác:
LỜI CHIA BUỒN (27.07.2016 13:34)
TIN BUỒN (27.07.2016 13:10)



Lên đầu trang
Các bản tin mới đăng
Chùm thơ thứ 3 của Lê Thanh Hùng (Bình Thuận)
Nguyễn Trọng Tạo: Bạn tóc xoăn
Bùi Minh Trí: Chùm thơ 27-7
Chung Lê: HÁT CHO NGƯỜI DƯỚI CỎ
PHAN NAM: NHỮNG VIÊN KẸO NGỌT...
Nhật Tiến: Những ngày tháng cũ (Hoa Kỳ)
Dương Quốc Việt: BẢN LĨNH CÓC
Liên hoan phim Matxcova 2017
Ông Phạm Xuân Nguyên từ chức: Nỗi niềm kẻ ở, người đi
Đàn Ca Tài Tử Nam Bộ, Hóa thân từ Nhã Nhạc Cung Đình Huế và là cấu trúc nghệ thuật sân khấu Cải Lương.…
Tin cùng chủ đề
Nhà thơ Việt Phương qua đời
Tiểu sử nhà văn Sơn Nam
Ông Phạm Xuân Nguyên từ chức: Nỗi niềm kẻ ở, người đi
Người Việt đón Tết ở ranh giói Á-Âu
TIN BUỒN
Một trang web tiếng Nga về Việt Nam
Thông báo kết nạp Hội viên mới
Hoa hậu Việt Nam tại LB Nga - Tính đại diện chưa cao
Khai giảng Trung tâm bồi dưỡng viết văn Nguyễn Du
Đêm thơ Nguyên tiêu lần thứ 10 tại Liên bang Nga
 
 
 
Thư viện hình