Tin tức  |  Diễn đàn  |  Thư viện hình  |  Liên hệ
Chủ nhật,
24.06.2018 08:50 GMT+7
 
 
Kho bài viết
Tháng Sáu 2018
T2T3T4T5T6T7CN
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
 <  > 
Nhận thư điện tử
Email của bạn

Định dạng

Thành viên online
Thành viên: 0
Khách: 5
Số truy cập: 951764
Tin tức > Tin tức > Xem nội dung bản tin
Giấy mời dự buổi giới thiệu Truyện Kiều dịch ra tiếng Nga bằng thơ tự do của dịch giả Vũ Thế Khôi
[24.02.2016 03:24]
Nhân dịp Kỷ niệm 250 năm ngày sinh thi hào Nguyễn Du và Ngày Hội thơ Việt Nam lần thứ XIV

TRUNG TÂM KHOA HỌC VĂN HÓA NGA TẠI VIỆT NAM

QUỸ “HỖ TRỢ QUẢNG BÁ VĂN HỌC VIỆT NAM – VĂN HỌC NGA” HỘI NHÀ VĂN VIỆT NAM

Trân trọng kính mời: Quý vị độc giả .....

Tới dự buổi giới thiệuTruyện Kiều của thi hào Nguyễn Du được dịch ra tiếng Nga bằng thơ tự do

Dịch giả: Vũ Thế Khôi

Hiệu đính: PGS.PTS. Sofia Kortrikova

Tổ chức vào hồi 15h – 17h Ngày thứ Năm ngày 25 tháng 2 năm 2016. Địa điểm tại: Nhà KHVH Nga – 501 Kim Mã – Hà Nội

Ban tổ chức

 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email



Những bản tin khác:



Lên đầu trang
Các bản tin mới đăng
Phan Nam: Sinh ta từ cánh đồng làng
VĨNH BIỆT NHÀ THƠ VŨ ĐÌNH HUY
Ngô Minh: CHUYỆN “...NGƯỜI YÊU NƯỚC MÌNH ”
Trần Vàng Sao, một chút kỉ niệm - hồi ức của Trương Duy Nhất
Trần Vàng Sao - hồi ức của Nguyễn Quang Lập
Đừng kể tên tôi! Hãy kể tên nhân dân
Chúng ta nói về Maxim Gorki, nhưng chẳng biết mình đang nói về ai
Nghề với nghiệp - Nguyễn Lam Thuỷ (Hung ga ry)
Người nghệ sỹ vĩ cầm vĩ đại nhất trong lịch sử: Niccolò Paganini
Bí ẩn của bức ‘Người đàn bà xa lạ’: Kramskoi đã tìm nguyên mẫu như thế nào?
Tin cùng chủ đề
Nhà thơ Việt Phương qua đời
Tiểu sử nhà văn Sơn Nam
Ông Phạm Xuân Nguyên từ chức: Nỗi niềm kẻ ở, người đi
Người Việt đón Tết ở ranh giói Á-Âu
TIN BUỒN
VĨNH BIỆT NHÀ THƠ HOÀNG AN
Một trang web tiếng Nga về Việt Nam
Hoa hậu Việt Nam tại LB Nga - Tính đại diện chưa cao
Thông báo kết nạp Hội viên mới
Khai giảng Trung tâm bồi dưỡng viết văn Nguyễn Du
 
 
 
Thư viện hình