Tin tức  |  Diễn đàn  |  Thư viện hình  |  Liên hệ
Thứ hai,
28.11.2022 14:18 GMT+7
 
 
Kho bài viết
Tháng Mười một 2022
T2T3T4T5T6T7CN
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
 <  > 
Nhận thư điện tử
Email của bạn

Định dạng

Thành viên online
Thành viên: 0
Khách: 1
Số truy cập: 1602231
Tin tức > Văn hóa - Phong tục > Xem nội dung bản tin
Văn chương gắn bó với sử và địa (*)
[13.08.2008 23:21]
Xem hình


Trích Hồi ký của Sơn Nam

…Phải trở về Sài Gòn, chẳng lẽ cứ lang thang miền quê, chẳng hiểu gì về thời cuộc. Sài Gòn đã là quê hương của tôi để có hoàn cảnh tiến thân về văn học, báo chí. Coi chừng trường hợp mình là kẻ lạc hậu giữa bối cảnh cứ thay đổi của quê hương quen thuộc.





"Văn vô sơn thủy phi kỳ khí..." Câu thơ của ông cử Trần Bích San còn đó, ông là người ở đồng bằng sông Hồng đã được vào phía Nam, qua đèo Hải Vân, lần thứ ba. Văn chương phải gắn bó với sơn thủy, với núi sông. Tôi hiểu là gắn bó với sử và địa. Chuyện sử của Nam Kỳ và đặc biệt phía Hậu Giang còn mù mờ lắm.


Ở Sài Gòn, ngay từ khi Pháp xâm lược, cuối thế kỷ thứ XIX, vài người Pháp và người Việt đã chú ý nghiên cứu đăng trong đặc san viết chữ Pháp, mục đích là giúp người Pháp am tường về mọi mặt. Pháp lập Hội nghiên cứu về Đông Pháp, với thư viện quí giá và trụ sở đặt tại tầng một của Nhà Bảo tàng lịch sử (Thảo Cầm Viên). Khi cần nghiên cứu, người Pháp đọc báo chữ Pháp và đến thư viện nói trên, người viết phải dẫn chứng từ sách chữ Pháp để dễ kiểm chứng. Vào thư viện nói trên, điều kiện cũng khó, phải có hội viên cũ giới thiệu.








Nhà văn Sơn Nam. Ảnh : Đức Huy


Ông Vương Hồng Sển đã đưa tôi đến, giới thiệu. Nơi đọc sách quá rộng, bàn ghế rộng rãi, người nghiên cứu tha hồ hút thuốc lá. Cũng may là nhân viên thư viện (người Việt) khá giỏi về chuyên môn dường như rất thích tôi (qua những truyện ngắn) nên chưa chi các anh đã “đánh hơi” đoán chắc tôi là người ở chiến khu mới hội nhập vào vùng địch chiếm. Được tạo điều kiện dễ dãi, hướng dẫn về tra cứu, cho mượn sách về đọc. Đặc biệt là tiền niên phí (hoặc nguyệt phí), được bỏ quên, số tiền ấy khá to.


Tôi được đọc nhiều quyển sách cơ bản để mở rộng kiến thức, thú vị nhất là René Grousset, nói về Á Châu. Hai nền văn hóa lớn là Ấn Độ và Trung Hoa khác nhau ở điểm nào và giống nhau ở điểm nào. Con rồng của Ấn Độ trông to lớn và hùng dũng hơn. Sông Hằng (Gange) của Ấn Độ là loại rồng thiêng. Qua đến Thái Lan, Campuchia, tục lệ đua ghe quá sôi nổi, ghe đua dài, với phần đầu giống như con rồng. Cũng làm ruộng nước nhưng ghe đua của người Việt nhỏ và ngắn hơn. Đám cưới ở Campuchia cũng dùng biểu tượng lá trầu và bông của cây cau. Các điệu múa của Ấn Độ, của Trung Á lần hồi du nhập qua Trung Quốc. Sự giao lưu giữa Trung Quốc và Ấn Độ phát triển, ban sơ là đời nhà Hán rồi đến Con đường Tơ lụa. Đời nhà Đường có pháp sư Trần Huyền Trang, René Grousset thử ghi lại cụ thể chuyến hành hương để học tập của vị cao tăng này, nhờ đó mà ta đọc Tây Du Ký thấy thú vị lạ lùng.


Ông Vương Hồng Sển giữ quá nhiều sách xưa mà dường như chính ông cũng không lưu ý (thấy xưa, ông mua lại từ lâu, để dành). Tình cờ, gặp tại nhà ông một mớ báo xưa, gần như độc nhất vô nhị, in năm 1908, đó là Lục Tỉnh Tân Văn do Trần Chánh Chiếu làm chủ nhiệm kiêm chủ bút. Nhờ đó tôi sưu tập lại nhiều bài thời phong trào Duy Tân ở Nam Bộ. Sẵn trớn ấy, tôi mượn của ông mấy quyển tư liệu xa hơn về Thiên Địa Hội ở Nam Dương. Đây là những tư liệu tạm gọi là tiền thân của các giáo phái ở Nam Bộ.


Tôi cũng chịu khó tham khảo Văn thư Lưu trữ của Sài Gòn đầy bụi bậm, suốt năm bảy tháng ròng rã để rồi soạn quyển Lịch sử khẩn hoang miền Nam.


Le mur de Đồng Hới, thiên khảo cứu của cố đạo Cadière đã gây ấn tượng sâu đậm cho tôi.


Nam Bộ là vùng đất mới, cứ đổi mới vì chiến tranh, dân mới đến thêm đông, dân cũ thì lắm khi phiêu dạt. Sài Gòn lại là hải cảng quốc tế, thường thay đổi về qui hoạch...


(trích)

Tin liên quan:
Lần theo Hương rừng Cà Mau (Kỳ cuối) : Đọc lại Tình nghĩa giáo khoa thư (14.12.2008 19:34)
Lần theo Hương rừng Cà Mau - Kỳ 4: Nhứt phá sơn lâm (08.12.2008 03:20)
Lần theo Hương rừng Cà Mau (Kỳ 3): Theo cô Út về rừng (25.11.2008 03:29)
Nhân 100 ngày mất của nhà văn Sơn Nam: Ông già Nam bộ đã có nơi về không lạnh lẽo (24.11.2008 21:59)
Lần theo Hương rừng Cà Mau - Kỳ 2: Đi tìm chiếc ghe ngo (05.11.2008 00:28)
 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email



Những bản tin khác:
Sách cũ - CAO HUY THUẦN (07.08.2012 17:46)



Lên đầu trang
Các bản tin mới đăng
Nguyễn Trọng Oánh - Hồi ký của Nguyên Ngọc
Chùm thơ Lê Tuyết Lan (Tiền Giang)
Truyện ngắn và tản văn của Nguyễn Thị Liên Tâm
TỪ BIỂN LÊN RỪNG - Bút ký của Ngô Xuân Huệ
Chùm thơ xuân của Trần Ngọc Ánh
Chùm thơ Đặng Hữu Trung
Thơ Dương Thuấn - song ngữ Tày Việt - P 3
Tập thơ "Tình ca Thiếu Khanh" - Phần 2
THƠ DƯƠNG THUẤN - (song ngữ Tày - Việt) P 2
Tập thơ “Tình ca Thiếu Khanh” - Phần 1
Tin cùng chủ đề
Đan Mạch: Người Việt ở xứ sở của Nàng Tiên Cá
Người đàn ông Bodi sẽ uống sữa tươi, máu bò và không quan hệ tình dục trong suốt 6 tháng.
Cựu hoa khôi Sài Gòn Đặng Tuyết Mai: Lá rụng về cội...
Nguyễn Khôi: Cỗ thịt Chuột ở làng Đình Bảng
Cô gái Việt có mái tóc dài nhất ở CH Séc
Người Việt - phẩm chất và thói hư tật xấu: Một cuốn sách hấp dẫn
Phân biệt ngày 24 và ngày 25 trong lễ Giáng sinh
Về Hố Cao nghe hát then
Cầu Long Biên có đáng để bảo tồn?
Matxcơva - Thành phố của những điều vĩ đại
 
 
 
Thư viện hình