Đêm thơ Nguyên tiêu lần thứ 10 tại Liên bang Nga
[22.02.2008 19:15]
 |
Các đại biểu trong đêm Thơ Nguyên tiêu lần thứ 10 |
Đã thành truyền thống, trong dịp rằm tháng giêng, Hội Văn học nghệ thuật Việt Nam tại Liên bang Nga lại đứng ra tổ chức Đêm thơ Nguyên tiêu thu hút sự tham gia của đông đảo văn nghệ sỹ người Việt tại Nga cũng như các bạn Nga nói tiếng Việt tới tham dự.
Đêm thơ Nguyên tiêu lần thứ 10 được tổ chức trong không gian ấm cúng của Đại Sứ quán Việt Nam đúng vào rằm tháng giêng (21/2) với số lượng người tham dự ít hơn so với mọi năm, nhưng không hề ảnh hưởng tới “không gian thơ” cũng như “tâm hồn thi ca” của những người tham dự.
Mở đầu cho đêm thơ truyền thống, Tham tán, Trưởng phòng Chính trị Nguyễn Thanh Bàng với giọng ngâm mượt mà đã thể hiện bài thơ “Nguyên tiêu” của Bác, tiếp theo là các cuộc giao lưu giữa những nhà thơ Việt Nam và những nguời bạn Nga yêu quí Việt Nam làm thơ về Việt Nam. Mỗi một bài thơ là một sự thể hiện tâm trạng, cảm xúc của các tác giả trên chặng đường mưu sinh nơi đất khách. Không chỉ thể hiện tình yêu đôi lứa, tình yêu cuộc sống, triết lý nhân sinh… mà còn là tình cảm của những người con xa xứ đối với quê hương đất nước và tình yêu giành cho nước Nga vĩ đại.
Một điều thú vị là tại đêm thơ này, những người yêu thơ còn được nghe các bài thơ của những người bạn Nga đã nhiều năm gắn bó với Việt Nam. Họ sáng tác thơ về Việt Nam bằng tiếng Nga và tự mình đọc lời thơ đã được dịch sang tiếng Việt. Trò chuyện với phóng viên, ông Sergey Afonin, phóng viên hãng TASS từng có mặt tại Việt Nam trong những năm chiến tranh cho biết ông đã chuẩn bị hai bài thơ để đọc trong đêm thơ, và ông quyết định đọc bài thơ “Việt Nam” mà ông rất tâm đắc. Bài thơ có đoạn viết:
Những đoá sen hồng, những quả bom đen
Chiến tranh Việt Nam những tháng năm ác liệt
Những hầm hào của dân quân du kích
Không gì hơn Độc lập, Tự do!
Bao khổ đau, nhân dân đã trải qua
Đã thực hiện lời cha ông di huấn
Dành độc lập, giờ cuối cùng đã điểm
Dân tộc này đã chiến thắng vẻ vang...
Còn đối với Tiến sỹ sử học Evgeni Kobelev, người nổi tiếng với tác phẩm “Đồng chí Hồ Chí Minh” đã được dịch ra nhiều thứ tiếng thì cho biết, ông đã rất nhiều lần tham dự đêm thơ Nguyên tiêu do Hội văn học nghệ thuật Việt Nam tại Liên bang Nga tổ chức. Phát biểu về ấn tượng của mình khi tham dự đêm thơ Nguyên tiêu năm nay, ông Evgeni Kobelev nói:“Đây là lần thứ tư tôi tham dự đêm thơ Nguyên tiêu của các bạn Việt Nam, tôi rất vui vì được gặp gỡ các bạn bè Việt Nam và được nghe các bài thơ hay của các nhà thơ Việt Nam và Nga. Đặc biệt là tôi được nghe lại bài thơ “Nguyên tiêu” của Bác Hồ cả bằng tiếng Hán và tiếng Việt. Rất tuyệt vời”.
Hội văn học nghệ thuật Việt Nam tại Liên bang Nga được thành lập năm 1994, qui tụ nhiều thế hệ văn nghệ sỹ và đã có đóng góp không nhỏ cho đời sống văn hoá tinh thần của cộng đồng người Việt Nam tại Liên bang Nga. Đến nay, số hội viên chính thức chỉ còn lại hơn 30 người, song Hội vẫn tiếp tục hoạt động hiệu quả và đêm thơ Nguyên tiêu được tổ chức thành công cũng là một sự cố gắng lớn của các hội viên cũng như những người Việt yêu nghệ thuật đang sinh sống, làm ăn trên đất Nga./.
Đoan Hải
P.V Đài TNVN tại Nga
|